{"id":161,"date":"2025-07-21T03:47:17","date_gmt":"2025-07-21T03:47:17","guid":{"rendered":"https:\/\/bangunpapua.com\/?p=161"},"modified":"2025-07-21T03:51:39","modified_gmt":"2025-07-21T03:51:39","slug":"8-lirik-lagu-daerah-papua-yang-menyentuh-hati-dan-sarat-makna-budaya","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/2025\/07\/21\/8-lirik-lagu-daerah-papua-yang-menyentuh-hati-dan-sarat-makna-budaya\/","title":{"rendered":"8 Lirik Lagu Daerah Papua yang Menyentuh Hati dan Sarat Makna Budaya"},"content":{"rendered":"<p data-start=\"240\" data-end=\"615\"><strong>BangunPapua.com <em data-start=\"240\" data-end=\"251\">\u2013<\/em><\/strong> <a href=\"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/2025\/07\/21\/biak-numfor-gagas-kerja-sama-perikanan-saireri-untuk-suplai-ikan-ke-pegunungan-papua\/\">Papua <\/a>bukan hanya dikenal karena keindahan alamnya, tetapi juga kekayaan budaya yang luar biasa, termasuk dalam hal musik tradisional. Lagu-lagu daerah Papua menggambarkan kehidupan masyarakat, alam, nilai kekeluargaan, dan semangat gotong royong. Dengan melodi yang khas dan lirik yang sarat makna, lagu-lagu ini mampu menyentuh hati siapa pun yang mendengarnya.<\/p>\n<p data-start=\"617\" data-end=\"694\">Berikut 10 lirik lagu daerah Papua yang menarik dan layak dikenal lebih luas:<\/p>\n<h2 data-start=\"44\" data-end=\"81\">1. <strong data-start=\"50\" data-end=\"71\">Yamko Rambe Yamko<\/strong> (Papua)<\/h2>\n<p data-start=\"82\" data-end=\"159\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Salah satu lagu daerah Papua paling terkenal, bercampur unsur bahasa dari Grime Valley (Gresi, Kemtuk, Namblong) :\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em>Hee yamko rambe yamko <\/em><br \/>\n<em>Aronawa kombe <\/em><br \/>\n<em>Hee yamko rambe yamko <\/em><br \/>\n<em>Aronawa kombe<\/em><\/p>\n<p><em>Temino kibe kubano ko bombe ko <\/em><br \/>\n<em>Yuma no bungo awe ade <\/em><br \/>\n<em>Temino kibe kubano ko bombe ko <\/em><br \/>\n<em>Yuma no bungo awe ade<\/em><\/p>\n<p><em>Hongke hongke hongke riro <\/em><br \/>\n<em>Hongke jombe jombe riro <\/em><br \/>\n<em>Hongke hongke hongke riro <\/em><br \/>\n<em>Hongke jombe jombe riro<\/em><\/p>\n<p><em>(ulang dari awal sesuai versi lagu)<\/em><\/p>\n<p data-start=\"511\" data-end=\"548\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu ini penuh semangat, biasanya dipakai untuk membuka acara budaya Papua.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"555\" data-end=\"587\">2. <strong data-start=\"561\" data-end=\"570\">Apuse<\/strong> (Papua \/ Biak)<\/h2>\n<p data-start=\"588\" data-end=\"665\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu perpisahan klasik Biak, sangat populer di kalangan masyarakat Papua :<\/span><\/p>\n<p><em>Apuse kokon dao <\/em><br \/>\n<em>Yarabe soren doreri <\/em><br \/>\n<em>Wuf lenso bani nema beki pase <\/em><br \/>\n<em>Apuse kokon dao <\/em><br \/>\n<em>Yarabe soren doreri <\/em><br \/>\n<em>Wuf lenso bani nema beki pase<\/em><\/p>\n<p><em>Arafabye aswarakwar <\/em><br \/>\n<em>Arafabye aswarakwar<\/em><\/p>\n<p><em>Apuse kokon dao <\/em><br \/>\n<em>Yarabe soren doreri <\/em><br \/>\n<em>Wuf lenso bani nema beki pase<\/em><\/p>\n<p data-start=\"938\" data-end=\"975\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Secara harfiah menggambarkan cucu yang berpamitan kepada kakek dan nenek untuk merantau.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"982\" data-end=\"1019\">3. <strong data-start=\"988\" data-end=\"1009\">Hai Tanahku Papua<\/strong> (Papua)<\/h2>\n<p data-start=\"1020\" data-end=\"1097\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lirik resmi lagu kebangsaan daerah yang sarat makna cinta tanah air :\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em>Hai tanahku Papoea, Kau tanah lahirku <\/em><br \/>\n<em>Ku kasih akan dikau sehingga ajalku<\/em><\/p>\n<p><em>Kau kasih pasir putih <\/em><br \/>\n<em>Di pantaimu senang <\/em><br \/>\n<em>Di mana lautan biru <\/em><br \/>\n<em>Berkilat dalam terang<\/em><\/p>\n<p><em>Kau kasih gunung-gunung <\/em><br \/>\n<em>Besar mulialah <\/em><br \/>\n<em>Dan awan yang melayang <\/em><br \/>\n<em>Keliling puncaknya<\/em><\/p>\n<p><em>Kau kasih tanah penuh buah <\/em><br \/>\n<em>Menjamin kehidupanku <\/em><br \/>\n<em>Kau kasih hutan-hutan <\/em><br \/>\n<em>Pelindung tanahku<\/em><\/p>\n<p><em>Kau sungguh indah, Tuhan <\/em><br \/>\n<em>Kau berikan tanahmu <\/em><br \/>\n<em>Depan aku berbakti juga <\/em><br \/>\n<em>Sampaikan maksud-Mu.<\/em><\/p>\n<p data-start=\"1562\" data-end=\"1653\">Lagu ini mencerminkan rasa syukur dan cinta yang mendalam terhadap alam serta budaya Papua.<\/p>\n<h2 data-start=\"46\" data-end=\"85\">4. <strong data-start=\"52\" data-end=\"62\">Sajojo<\/strong> <em data-start=\"63\" data-end=\"83\">(Papua Barat Daya)<\/em><\/h2>\n<p data-start=\"86\" data-end=\"162\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu penuh semangat yang terkenal sebagai pengiring Tari Sajojo, berasal dari suku Sorong (Moi Flabra) :<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><em>Sajojo, sajojo <\/em><br \/>\n<em>Yumanamko misa papa <\/em><br \/>\n<em>Samuna muna muna keke <\/em><br \/>\n<em>Samuna muna muna keke<\/em><\/p>\n<p><em>Sajojo, sajojo <\/em><br \/>\n<em>Yumanampo misa papa <\/em><br \/>\n<em>Samuna muna muna keke <\/em><br \/>\n<em>Samuna muna muna keke<\/em><\/p>\n<p><em>Kuserai, kusaserai rai rai rai rai <\/em><br \/>\n<em>Kuserai, kusaserai rai rai rai rai<\/em><\/p>\n<p><em>Inamgo mikim ye <\/em><br \/>\n<em>Pia sore, piasa sore ye ye <\/em><br \/>\n<em>Inamgo mikim ye <\/em><br \/>\n<em>Pia sore, piasa sore ye ye<\/em><\/p>\n<p data-start=\"1562\" data-end=\"1653\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Makna: menggambarkan seorang pria yang meminta izin kepada orang tua untuk membawa pulang gadis desa yang dikagumi.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"599\" data-end=\"640\">5. <strong data-start=\"605\" data-end=\"622\">E Mambo Simbo<\/strong> <em data-start=\"623\" data-end=\"638\">(Papua Barat)<\/em><\/h2>\n<p data-start=\"641\" data-end=\"717\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu ceria tentang reuni penuh kegembiraan, sering dinyanyikan dalam acara sosial dan tari rakyat :<\/span><\/p>\n<p><em>E Mambo Simbo <\/em><br \/>\n<em>E Mambo Simbo <\/em><br \/>\n<em>E \u2026 Mambo Simbo <\/em><br \/>\n<em>Mambo Simbo<\/em><\/p>\n<p><em>E Mambo Simbo <\/em><br \/>\n<em>E \u2026 Mambo Simbo <\/em><br \/>\n<em>Mambo Simbo<\/em><\/p>\n<p><em>Mambo yaya yaya e \u2026 <\/em><br \/>\n<em>Mambo yaya yaya e<\/em><\/p>\n<p><em>Mambo yaya yaya e \u2026 <\/em><br \/>\n<em>Mambo yaya yaya e<\/em><\/p>\n<p><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Makna: ekspresi kegembiraan seorang ayah saat bertemu anaknya kembali setelah lama terpisah, disambut dengan tarian dan nyanyian penuh sukacita.<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"1010\" data-end=\"1052\">6. <strong data-start=\"1016\" data-end=\"1034\">Diru Diru Nina<\/strong> <em data-start=\"1035\" data-end=\"1050\">(Papua Barat)<\/em><\/h2>\n<p data-start=\"1053\" data-end=\"1131\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu berisi doa dan harapan agar masyarakat tetap kuat menghadapi kehidupan, sering digunakan dalam acara adat dan upacara spiritual<\/span><\/p>\n<p><em>Diru Diru Nina.. O.. Wa <\/em><br \/>\n<em>Sawape Diru Nina <\/em><br \/>\n<em>Nina O\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>Diru Diru Nina.. O.. Wa <\/em><br \/>\n<em>Sawape Diru Nina, Nina O\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>Amai Yenusi Rumape Siripe\u2026 A <\/em><br \/>\n<em>Sawape Diru Nina, Nina O\u2026 <\/em><br \/>\n<em>Amai Yenusi Rumape Siripe\u2026 A <\/em><br \/>\n<em>Sawape Diru Nina, Nina O\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>Diru Diru Nina.. O.. Wa <\/em><br \/>\n<em>Sawape Diru Nina<\/em><\/p>\n<p><em>Amenya Akenya <\/em><br \/>\n<em>Amenya Akenya<\/em><\/p>\n<p><em>Danioyo\u2026 Dan Seno <\/em><br \/>\n<em>Datousa Sesega\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>Amenya Ba Akenya Ba <\/em><br \/>\n<em>Danioyo\u2026 Dan Seno <\/em><br \/>\n<em>Datousa Sesega\u2026<\/em><\/p>\n<p><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Makna: doa agar diberi keteguhan batin dan keberanian menghadapi berbagai ujian hidup<\/span><\/p>\n<h2 data-start=\"1635\" data-end=\"1668\">7. <strong data-start=\"1641\" data-end=\"1656\">Sup Mowi Ya<\/strong> <em data-start=\"1657\" data-end=\"1666\">(Papua)<\/em><\/h2>\n<p data-start=\"1669\" data-end=\"1749\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Simbol kebanggaan identitas lokal dan spiritual Papua, mencerminkan nasionalisme dalam budaya serta lingkungan kontekstual masyarakatnya :<\/span><\/p>\n<p><em>Awin kamam sye ai awin supinema <\/em><br \/>\n<em>Dorek arwo sonai arwo nafur karkar<\/em><\/p>\n<p><em>Aibon bonjos be suranda <\/em><br \/>\n<em>Kyamara brino arwo <\/em><br \/>\n<em>Ai awino sye ai awin, sup mowiya<\/em><\/p>\n<p><em>Awin kamam sye ai awin supinema <\/em><br \/>\n<em>Orya isyun imbruk mura ifur karkar<\/em><\/p>\n<p><em>Sarai besob nin ya isik, <\/em><br \/>\n<em>Kyamara brin mandira <\/em><br \/>\n<em>Ai awino sye ai awin sup mowiya<\/em><\/p>\n<p>Makna: kecintaan dan kebanggaan terhadap Tanah Papua dan semangat melindungi budaya lokal<\/p>\n<h2 data-start=\"2156\" data-end=\"2188\">8. <strong data-start=\"2162\" data-end=\"2176\">Paik Akori<\/strong> <em data-start=\"2177\" data-end=\"2186\">(Papua)<\/em><\/h2>\n<p data-start=\"2189\" data-end=\"2269\"><span class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out\">Lagu perantau yang merindukan kampung sekaligus bersumpah akan kembali membawa manfaat bagi daerah asalnya :<\/span><\/p>\n<p><em>Pasi barekna paik akori, paik beyun yaswar muraro <\/em><br \/>\n<em>Rar&#8217;s beyun yabe sonai yamam sup rik nadairo <\/em><br \/>\n<em>Yarir yaburo bubes ayena, sarai ayena yendisarena <\/em><br \/>\n<em>Be sup amberi murem mambarek nam fawawi<\/em><\/p>\n<p><em>Yor fa sinan kamasan rwama ya besoruya <\/em><br \/>\n<em>Insa yasari yamnis kabarei, sondui kabarei <\/em><br \/>\n<em>Insa yakaber raso yakaber, <\/em><br \/>\n<em>Bebur bes bosen saprop ayena <\/em><br \/>\n<em>Yoma yaker yanap yamundo mob ayena <\/em><br \/>\n<em>(repeat stanza pertama)<\/em><\/p>\n<p>Makna: kisah pengabdian dan cinta pada kampung halaman, meski merantau jauh untuk belajar atau bekerja<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BangunPapua.com \u2013 Papua bukan hanya dikenal karena keindahan alamnya, tetapi juga kekayaan budaya yang luar biasa, termasuk dalam hal musik tradisional. Lagu-lagu daerah Papua menggambarkan kehidupan masyarakat, alam, nilai kekeluargaan, dan semangat gotong royong. Dengan melodi yang khas dan lirik yang sarat makna, lagu-lagu ini mampu menyentuh hati siapa pun yang mendengarnya. Berikut 10 lirik [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":162,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[31,36,34,35,25],"class_list":["post-161","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-seputarpapua","tag-biak","tag-lagu-daerah-papua","tag-lagu-papua","tag-lirik-lagu-daerah-papua","tag-papua"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/161","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=161"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/161\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":164,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/161\/revisions\/164"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/162"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=161"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=161"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bangunpapua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}